注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

崔汀的影评博客

邮箱:bhs.boy@163.com

 
 
 

日志

 
 

《亲爱的翻译官》剧评:看杨幂和黄轩的“相爱相杀”  

2016-05-28 13:04:00|  分类: 杂谈 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


 

《亲爱的翻译官》剧评:看杨幂和黄轩的“相爱相杀” - 崔汀 - 崔汀的影评博客

《亲爱的翻译官》于5月24日正式开播,笔者因为工作忙,不能天天按时跟着电视台播出的时间段走,所以只能通过乐视视频点播观看。之所以关注这部剧集,除了黄轩、杨幂这对新鲜组合之外,还有就是剧集涉及的翻译官题材,又是一个大众都不太熟悉的职场领域。

 

现在的国产电视剧投资都非常大,制作越来越精良。单纯看前几集的《亲爱的翻译官》,就能看出几个特点:1、外景地风光优美,一开始就到苏黎世大学取景,很洋气;2、演员服饰华丽,剧中演员的着装都剪裁得体且优雅,一看就是量身定制;3、就是演员阵容很棒,除了黄轩和杨幂,还有周奇奇、高伟光等型男靓女,颜值很高。

 

当然,《亲爱的翻译官》这部剧最关键的还是剧中人物的职业,翻译官这份职务大家都知道,而且这个职务甚至可以追溯到清朝、甚至更早以前。无疑,做翻译官的人必然很有学识,也是莘莘学子们向往的一份职业。但是,如何能做到和做好一名翻译官呢?《亲爱的翻译官》或许能给出不少提示,但笔者也要说明,这部剧一部分是说翻译职场的故事,另一部分还是说爱情。

 

首先说翻译官这份工作吧,从前几集来看,这份工作接触的都是外国客户,是有点神秘感,同时显得高大上。看了《亲爱的翻译官》之后,感觉不太神秘了,其实说起来甚至觉得做翻译并不难,因为只要熟记那一门外语单词即可。但随着剧情的深入,看起来就不是那么回事儿了。

 

试想一下,即使中国人和中国人交流还有个方言的问题,甚至每个地方的人还有不同的忌讳和习惯,一个同样的词,在两个省都可能表达的意思也不一样,何况是中国人和外国人的语言交流呢?翻译官如果词不达意,后果很严重,可能都会引发外交事件。所以,看似简单的翻译工作,实际上干系重大,而且学问深远。

 

通过《亲爱的翻译官》这部剧,看到了翻译官的工作艰辛,单凭这一点是撑不起一部电视剧的。毕竟看电视剧的观众不是人人都要去当翻译官,那么这部剧集另外一个部分——爱情,这就是抓住观众心的部分了。

 

黄轩和杨幂在剧中真是“相爱相杀”,黄轩饰演的翻译官程家阳在业内享有盛誉,是资深翻译官。杨幂饰演的乔菲是初出茅庐的翻译界小白,都不算是翻译官,她只是立志要做一名翻译官。但是乔菲在通往翻译官的路上碰上程家阳这头拦路虎,程家阳给予她职场上一个又一个难题,就是让她在不断受打击。黄轩在戏里面饰演的程家阳非常高傲,同时也非常自信,这个人物一开始很容易招人讨厌,但是慢慢就发现,他的直言不讳也正是让乔菲不断进步的动力,这是这种进步容易让人心痛,程家阳属于那种毒舌型的上司,一般人都忍不了。

 

虽然乔菲和程家阳的爱情戏还没正式开演,但能够预测到两人后面会有很虐心的爱情戏码,职场中应该避免与同事发生爱情,但是这两位孤男寡女不来电也很难,后面的故事怎么讲,还需要继续追下去看看。不仅仅是看乔菲怎么被虐,也看看她如何在翻译界立足。

 

崔汀/文

 

  评论这张
 
阅读(24)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016